台灣百科全書
注册
第8行: 第8行:
 
逢時明大道,秉義啟忠良;純仁鍾懿憲,長發世恆昌。
 
逢時明大道,秉義啟忠良;純仁鍾懿憲,長發世恆昌。
   
幼年時期,經歷中國戰火,隨母輾轉遷移,最後落居[[台灣]],是年值中學入學年齡。求學階段,母親因病往生,父親忙於公事,對其課業管教過當,而對起居又不聞不問,故其轉而埋首小說、音樂…中,致其常好玄思,課業也因而荒廢。求學至[[省立台灣農學院]]農藝系畢業止。
+
幼年時期,經歷中國戰火,隨母輾轉遷移,最後落居[[台灣]],是年值中學入學年齡。求學階段,母親因病過世,父親忙於工作,對其課業管教過當,而對起居又不聞不問,故其轉而埋首小說、音樂…中,致其常好玄思,課業也因而荒廢。求學至[[省立台灣農學院]]農藝系畢業止。
   
青年時期,短暫從事小學教職,覺不符個人志趣,毅然決孤身前往巴西發展。此時,工作並不順遂,常一年換數工作,致使三餐不繼。依序經歷巴西音樂學習、美國停留、父亡回台、巴西投資、巴西嬉皮生活、巴西出版社工作。
+
青年時期,短暫從事小學教職,覺不符個人志趣,毅然決孤身前往巴西發展。此時,工作並不順遂,常一年換數工作,致使三餐不繼。依序經歷過:巴西音樂學習、美國停留、父亡回台、巴西投資、巴西嬉皮生活、巴西出版社工作。
   
 
出版社工作後,回台研究中文檢字法、與宏基發明首部中文電腦、組零壹電腦公司、受迫遠走美國、回中國研究聚珍中文系統、回台隱居、香港文傳工作,至2006年後居澳門。
 
出版社工作後,回台研究中文檢字法、與宏基發明首部中文電腦、組零壹電腦公司、受迫遠走美國、回中國研究聚珍中文系統、回台隱居、香港文傳工作,至2006年後居澳門。

2006年7月4日 (二) 10:05的版本

朱邦復1937年—),倉頡輸入法的發明人,現任香港上市公司文化傳信集團的副主席。

簡歷

1937年10月出生於中國湖北省黄岡縣。父親朱懷冰,母親為汪氏。

根據族譜,是宋儒朱熹之後,明朝張獻忠亂起,其先祖聰一公由安徽婺源遷居湖北黃岡西鄉(黃岡又名邾縣,傳為周武王封侯之地,後人去「邑」為「朱」,遂成朱姓)。父親,字懷冰是第十九代,為「萬」字輩,名萬蔭,這是依傳統族譜之「輩名」所定:

   聰壽元文允,金廷守自光;繼國承天慶,豐功澤「萬」邦。
   逢時明大道,秉義啟忠良;純仁鍾懿憲,長發世恆昌。 

幼年時期,經歷中國戰火,隨母輾轉遷移,最後落居台灣,是年值中學入學年齡。求學階段,母親因病過世,父親忙於工作,對其課業管教過當,而對起居又不聞不問,故其轉而埋首小說、音樂…中,致其常好玄思,課業也因而荒廢。求學至省立台灣農學院農藝系畢業止。

青年時期,短暫從事小學教職,覺不符個人志趣,毅然決孤身前往巴西發展。此時,工作並不順遂,常一年換數工作,致使三餐不繼。依序經歷過:巴西音樂學習、美國停留、父亡回台、巴西投資、巴西嬉皮生活、巴西出版社工作。

出版社工作後,回台研究中文檢字法、與宏基發明首部中文電腦、組零壹電腦公司、受迫遠走美國、回中國研究聚珍中文系統、回台隱居、香港文傳工作,至2006年後居澳門。

中年時,一段出版社工作,使其立志於中華文化傳承。其時,偶見巴西人只費一工作日,即把外國書籍譯當地語言,並上市,大為震驚。因是時出版中文書籍,需耗一年的時間才能上市︰因需翻譯鉛字排版等等。這意味中國的資訊傳播慢一年,那中文文化傳承必為西方文化取代。探求其原因,他結論︰中文的印刷技術過於落後,因中文字沒有排序,也無法只用部首來組字,做到西文字母一樣,只用少數字母組成所有字。故立志改良中文的印刷技刷,其第一步為分析中文組字,期中文同拼音文字,能用少數字母,而拼出文字。為此,他開始一段剪貼字典的日子,以分析中文字,其後回台灣繼續研究。

如所以他在當時開始努力著手於中文字的電腦處理(即朱先生所謂的“電腦中文化”)。後來獲當時中華民國國防部部長蔣緯國將軍所請,回到台灣開發中文電腦輸入法,並獲蔣將軍命名為倉頡輸入法。為了使中文電腦更為普及,他甘願放棄倉頡輸入法的權利金,而使它變成公眾資產。自此以後,幾乎大多數中文系統都必定包含這個免費的倉頡輸入法。

微軟開發的中文Windows 3.0的出現,使台灣電腦業界意識到自己努力開拓的中文系統市場的危機。朱邦復曾前往深圳組織一群開發者發展出《聚珍中文整合系統》,並把當中的字型產生器及輸入處理變成公眾資產,並於《熱訊》雜誌連載。雖然聚珍似終難敵財雄勢大的微軟,但由於朱邦復設計的字型產生器所產生的字型極為節省空間,一套13095字的字體也不過1MB左右,完全可以放在一隻軟碟內,相對當時每個字型大概3-5 MB的其他競爭對手來說,的確令用家大為受惠。因此,不少公司都與朱邦復商討把作技術轉移。其後,金梅、藏珠等低價字型大量攻佔市場,使長期以來價格高昂的中文字型得以下調,使更多使用者能夠付款購買正版字型。

之後,朱邦復離開了台灣,前往澳門作靜修反思。1999年至現在出任香港上市公司文化傳信集團的副主席至今,致力研究和闡明漢字基因理論,並應用於電腦理解等。

經歷

年份 履歷
1967年 台灣電視台影片編譯
1971年 巴西四月文化公司任美工完稿
1973年 台灣中華電視台影片編譯
1979年 台灣零壹科技公司總經理
1984年 美國博愛電腦公司總經理
1987年 深圳科技園,兩儀文化科技公司總經理
1990年 台灣智能科技公司總經理
1996年 台灣士芯文化科技公司總經理
1999年 現任香港文化傳信集團副主席

著作

年份 書名 出版社
1974年 巴西狂歡節的迷惘 道聲出版社
1980年 倉頡輸入法手冊 零壹公司
1980年 中文電腦漫談 全華圖書出版
1980年 中文程式語言 全華圖書出版
1981年 中文資訊碼 全華圖書出版
1984年 博愛中文電腦手冊 美國博愛公司
1989年 聚珍中文電腦手冊 深圳科技工業園
1989年 組合語言的藝術 深圳科技工業園
1993年 老子止笑譚 時報出版社
1994年 易經明道錄 時報出版社
1994年 易理探微 時報出版社
1995年 巴西狂歡節 時報出版社
1995年 東尼!東尼! 時報出版社
1996年 智慧之旅(全四冊) 時報出版社
1998年 智慧學九論 商務印書館
1999年 第五代倉頡輸入法手冊 文化傳信有限公司
1999年 智慧之旅(全八集) 文化傳信有限公司
1999年 宇宙浪子(一至五集) 文化傳信有限公司
2002年 宇宙浪子(一至十二集) 聯經出版社
2002年 宇宙浪子(一至十二集) 中國社會科學出版社(簡體版)

其它

以下為未出版或僅對公司內部教學應用者的內容
  • 多媒體劇作導論
  • 劇本寫作規範

外部連結

de:Chu Bong-Foo en:Chu Bong-Foo